- Düzenleme Hizmetlerimiz
- Çeviri
- Konu Alanları
- Editörlerimiz
- Yayın Destek Hizmetleri
- Kalite Sistemi
- Ücretlerimiz
- SSS
- Kullanıcı Girişi
Yaşam bilimi, dramatik bir şekilde gelişmeye devam eden bir
alandır. Çevirmenler, dergiler ve akademik topluluklar
aracılığıyla en gücel İngilizce verilere erişebilmeli ve doğru
çeviri sağlamak için bilgi toplayabilmelidir.
Enago'nun uzmanlığı bu sektörde rakipsizdir. Yaşam bilimleri
çeviri hizmetimizle, uluslararası dergilerde yayınlanmanıza
yardımcı olacağız, Enago, mezuniyet tezi, doktora tezleri ve dergi
gönderimi için araştırma makaleleri, ayrıca üniversite için ders
kitapları ve akademik kitaplar dahil olmak üzere çok çeşitli
belgeleri çevirdi.
Yaşam bilimi alanında 210 alt başlık
Araştırma ve çeviri alanında ortalama 9,2 yıllık deneyime sahip çevirmenler
Yaşam bilimleri alanında 400+ mevcut çevirmen
Biyoloji de dahil olmak üzere yaşam bilimleri, önemli ölçüde gelişmeye devam eden bir alandır. Çevirmenler, dergilerdeki ve akademik topluluklardaki eğilimler aracılığıyla en son İngilizce makaleler ile temas halinde olmalı ve doğru çeviriler yapmadan önce bilgi toplamaya çalışmalıdır. Enago'nun çevirmenleri, kendilerini Nature, Science ve Cell gibi önde gelen dergilerde yayınlamış olan araştırmacılar, dergi hakemleri ve editörlerdir. Çevirmenlerimiz her zaman alandaki en son haberlerle iletişim halinde ve çeviri becerilerimi geliştirmek için çalışıyorlar.
Kaliteyi korumadaki en önemli adımımız, yazınız için dili ve
uzmanlık alanını bilen bir çevirmen seçmektir. Bu tercüman seçimi,
mükemmel kaliteyi sağlamak için özenle yapılır.
Enago, yaşam bilimleri alanını üç seviyeye ayırır ve tezinize en
uygun çevirmeni atar. Yaşam bilimleri alanında toplam 210 veya
daha fazla kişiyi destekliyoruz. Yaşam biliminde, moleküler
biyoloji, biyokimya, biyofizik, biyofiziksel kimya ve
biyoinformatik gibi çok ayrıntılı alanlara da aktarılır.
Dolayısıyla aynı bilim alanında bile, bir anatomi makalesi ise,
anatomi konusunda uzmanlaşmış bir kişi bunu her zaman
halledecektir.
Bilimsel çalışma alanınıza aşina olan iki dilli çevirmen, çalışmanın içeriğinin doğru bir şekilde çevrildiğinden emin olmak için orijinal ve çevrilmiş makaleleri eşleştirir. Daha sonra kaliteyi dilbilimi açıdan da doğrular ve makaleyi uluslararası bir dergiye göndermek için en uygun olacak şekilde bitirir.
Enago, dünya çapında bir tıp kitabı (Thieme), American Blood Society (Blood), dünyaca ünlü yayıncılar Elsevier, Wiley, Future Medicine ve 600'den fazla akademik yayıncı ve üniversiteler, şirketler ve bireyler dahil olmak üzere 37.000'den fazla yere tıbbi tez düzeltme hizmeti veren en iyi ortaktır. Aşağıda enago ile tıbbi alanda çalışan müşterilerimizden bazıları bulunmaktadır.
University of Oxford
The University of British Columbia
University of Washington
University of Cambridge
Blood Journal
Journal of Clinical Oncology
SAGE Journals
PLOS
Enago'nun tüm editörleri son derece deneyimlidir ve uluslararası tıp dergileri ve derneklerinin en son tez stilleri ve yönergelerine göre düzenlenmiştir.
American Medical
Association
World Medical
Association
Good Publication Practice
guidelines 3
International Committee of Medical Journal Editors
International Society for Medical Publication Professionals
Committee on Publication Ethics
Chicago Manual of Style
Crimson Interactive (Enago) bilgi güvenliği (ISO/IEC 27001:2013 Bilgi Güvenliği Yönetim Sistemi) ve kalite yönetimi (ISO 9001:2015 Kalite Yönetim Sistemi) sertifikalarına sahiptir. Hem kalitenin hem de bilgi güvenliğinin müşterilerimiz için en önemli ve en kritik konular olduğunu düşünüyoruz.
Crimson Interactive (Enago) ayrıca tıp ve yaşam bilimleri endüstrileri için ISO 13485-2016 sertifikasına sahiptir.
Güven ve sadakate önem veriyoruz. Bu değerler; her işimizi, her hal ve durumda, her müşterimize zamanında teslim etmemize imkân veriyor.
Çeviri süreci konu uzmanı tarafından Tercüman +
çapraz kontrol
+ Anadil kontrolü
Uluslararası akademik dergilere başvuruda kullanılan makaleler (ör. Tez ya da tez özeti çevirisi...) ile çok büyük önem taşıyan belgeler.
Çeviri süreci konu uzmanı tarafından Tercüman +
Çapraz kontrol
Resmi, şirket içi iletişim belgeleri ve şirket dışı kullanılan belgeler
YAYINCI | DERGİ BİLGİLERİ | ETKİ FAKTÖRÜ | MAKALENİN BAŞLIĞI | YAZAR |
---|---|---|---|---|
Nature Publishing Group | Nature; 459, 712-716 (4 June 2009) | 36.10 | Frequent inactivation of A20 in B-cell lymphomas | Kato Motohiro |
Blackwell Publishing Ltd | Cellular Microbiology ; doi: 10.1111/ j.1462-5822.2011.01733.x | 6.00 | Salmonella type III effector SpvC, a phosphothreonine lyase, contributes to reduction in inflammatory response during intestinal phase of infection | Haneda Takeshi |
The Company of Biologists | Journal of Cell Science; March 1, 2010 123, 756-766. | 6.00 | Retromer-mediated direct sorting is required for proper endosomal recycling of the mammalian iron transporter, DMT1 | Tabuchi Mitsuaki |
Enago editörleri tarafından düzenlenen makaleler, yüksek etki faktörlü ve SCI endeksli dergilerde yer almıştır. Aşağıda Enago müşterilerinin makalelerini gönderdikleri dergilerin listesini bulabilirsiniz