Akademik çeviri, Makale çeviri, Türkçe ingilizce tercüme fiyatları, Tıbbi makale çeviri
Profesyonel İngilizce Akademik Metin Düzenleme ve Çeviri Hizmetleri
1.117 uzmanlık alanı, düzenlenmiş 140.000 makale, 89 ülke
Yayın destek hizmetlerimiz

Türkçe'den İngilizce'ye çeviri hizmeti

Akademik Makale Çeviri Hizmeti-İngilizce Dergiye Gönderim Hedefleyen Araştırmacılara Destek
Enago Tez Çevirisi , araştırma tezi konusunda uzmanlaşmış bir çeviri hizmetidir. Türkçe'den İngilizce'ye akademik çeviriye odaklanarak, dilbilimsel açıdan araştırma sonuçlarının yayılmasını destekliyoruz. Tez tercümesi yapan çevirmenlerin yüksek derecede uzmanlığa sahip olmaları gerekir. Enago çeviri, tıbbi makaleleri çevirmek için tıpta uzmanlaşan bir çevirmen ve bilimsel makaleleri çevirmek için bir bilim insanı atama politikasını benimsemiştir. Araştırma alanınıza uyan çevirmenler ve denetçiler, en iyi akademik makale çevirisini elde etmek için birden çok kez kontrol edecektir.

Türkçeden İngilizceye Akademik Çeviri

Makale Çeviri Hizmet Paketi

Tamamlanmış dergi gönderim desteği için

Makale Çeviri Hizmet Paketi

  • Ücretsiz avantajlar
  • İleri Düzey Çeviri (çeviri + Düzeltme + Düzenleme)
  • Dergi seçim asistanı
  • Dergi yönergelerine göre biçimlendirme ön yazı
  • tabloları ve şekilleri düzenleme
  • Proxy (Proxy) Gönder
  • Hakem değerlendirme seçeneğiDaha fazla gör

İleri Düzey Makale Çevirisi

Tercüman + çapraz kontrol
+ Anadil kontrolü

İleri Düzey Makale Çevirisi

    Uluslararası akademik dergilere başvuruda kullanılan makaleler (ör. Tez ya da tez özeti çevirisi...) ile çok büyük önem taşıyan belgeler.

  • Ücretsiz avantajlar
  • Sınırsız değişiklik ve revizyon
  • Sınırsız soru-cevap
  • çeviri sertifikası
  • kalite denetimi
  • Sınırsız Formatlama

Normal Makale
Çevirisi

çeviri >
çapraz kontrol

Normal Makale Çevirisi

    Uluslararası akademik dergilere başvuruda kullanılan makaleler (ör. Tez ya da tez özeti çevirisi...) ile çok büyük önem taşıyan belgeler.

  • Ücretsiz avantajlar
  • Sınırsız soru-cevap
  • çeviri sertifikası
  • kalite denetimi
  • Sınırsız Formatlama

Çevirmen Profilleri:

Daha fazla bilgi için

Akademik çalışmaların Çeviri Örnekleri

Akademik çalışmaların Çeviri Örnekleri

Bilim ve mühendislik, beşeri bilimler ve sosyoloji gibi çok çeşitli alanlarda tıp tezlerinden araştırma tezlerinin çevirilerine kadar her alan için Türkçe-İngilizce çeviri örneklerini görebilirsiniz.

Daha fazla bilgi için

Yayınlanan Yazılar

YAYINCI DERGİ BİLGİLERİ ETKİ FAKTÖRÜ MAKALENİN BAŞLIĞI YAZAR
The American Society of Hematology Blood; February 16, 2011 10.56 Gene expression profiling of peripheral blood mononuclear cells from children with active hemophagocytic lymphohistiocytosis Sumegi Janos
American Heart Association Arteriosclerosis, Thrombosis, and Vascular Biology; 2009, 29:33-39 7.00 Transient increase in plasma oxidized LDL during the progression of atherosclerosis in apolipoprotein E knockout mice Itabe Hiroyuki
Blackwell Publishing Ltd Alimentary Pharmacology and Therapeutics; Volume 28, Issue 10, Pages 1259–1264, November 2008 4.00 The modified glucose clearance test: a novel non-invasive method for differentiating non-erosive reflux disease and erosive oesophagitis Fujinami Haruka

Daha fazla bilgi için

Müşteri Yorumları

Daha fazla bilgi için

enago'nun akademik makale çevirilerindeki uzmanlığı

Her zaman alanında uzman tercümanlar

Alt bölümlere ayrılmış 1117+ özel alanlardan, makalenizin içeriğine en uygun çevirmeni seçeceğiz.

Yüksek Lisans / Doktora Derecesine Sahip Çevirmenler

Her alanda 2000'den fazla profesyonel çevirmen bulunmaktadır. Ortalama 10.4 yıllık akademik makale çevirisi deneyimine sahip uzmanlardır.

150+ Kurum içi Yerel Denetçi

Dünya çapındaki 1000 Ana dili İngilizce denetçinim 150'si tam zamanlı çalışandır. Teslimat tarihleri ve ücretleri ile ilgili taleplere esnek bir şekilde cevap vermek mümkündür.

ISO uyumlu kalite kontrol

Japonya'da çeviri şirketlerinin yalnızca %1'inin aldığı uluslararası çeviri hizmetleri standardı olan 17100:2015 sertifikasını aldık.

Sağlam bilgi yönetim sistemi

Benzersiz çeviri destek aracımızla çevirinin doğruluğunu garanti ediyoruz. Bilgi yönetim sistemi, uluslararası standart ISO 27001:2013 sertifikasyonuna göre değerlendirilir.

Yıl boyunca açık

Cumartesi, Pazar ve resmi tatil günlerinde sipariş verilebilir. Hizmetle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin.

Standart Teslimat Süresi

İleri Düzey Normal Çeviri
Standart Hızlı Standart Hızlı
0-1,000 3 2 2 1
1,001-5,000 4 3 3 2
5,001-9,000 5 4 4 3
9,001-12,000 7 6 6 5
12,001-15,000 8 7 7 6
15,001 ve üstü 2500/ Günlük 3500/ Günlük 3500/ Günlük 4500/ Günlük

* 1000 karakterlik ücretsiz deneme sunuyoruz. Bu, 25000 karakter veya daha fazla olan çeviri talepleri için kullanılabilir.

Sıkça Sorulan Sorular

Enago'un akademik ve bilimsel çeviri hizmetlerini neden seçmeliyim?

Makaleniz, doktora ya da yüksek lisansını tamamlamış, akademik yayıncılık konusunda uzman ve akademik dergilere başvuru hakkında derin bilgiye sahip, konu uzmanı anadili Türkçe olan çevirmenlere emanettir. Akademik ve bilimsel altyapıya sahip çevirmenler makalenizin değerini bilir. Enago'un akademik ve bilimsel çeviri hizmetlerini seçme sebeplerine dair ayrıntılı bilgi için tıklayınız.

Çeviri hizmetinin ücretini nasıl ödeyebilirim?

Fiyat teklifi içeren mailde ödeme komutunu onaylamayı sağlayan bağlantıyı görebilirsiniz. Doğrulamanın ardından ödeme sayfasına yönlendirileceksiniz. O esnada ödeme yapmayı düşünmüyorsanız ileri bir tarihte ödemeyi (bizim açacağımız) hesabınız üzerinden gerçekleştirebilirsiniz. Üç farklı ödeme şeklinden birini seçebilirsiniz: Banka transferi, çevrimiçi transfer ya da kredi kartı. Çeviri bedelini onaylamanızın ardından bir e-posta alacaksınız. Bu e-posta önemli bilgiler içermektedir.

Türkçe > İngilizce çeviri hizmetlerinde Normal ve İleri Düzeyde çeviri arasındaki fark nedir?

Her iki çeviri düzeyinde de temel benzerlikler söz konusudur. Öncelikle belirli bir konuda uzman tercüman metni çevirir. Ardından çevrilen metin, iki dili bilen konu uzmanı tarafından çapraz kontrole tabi tutulur. İleri düzeyde çeviride buna ek bir özellik bulunmaktadır: Konu uzmanı olan editör, çeviriyi mükemmelleştirerek anadili İngilizce olan hedef okur kitlesine uygun hale getirir.

Enago'tan çeviri hizmeti talep etmek için ne yapmalıyım?

Talep formumuzu doldurarak makalenizi eklemeniz yeterlidir. Müşteri Hizmetleri birimimiz bir saat içinde sizinle e-posta yoluyla irtibata geçecektir. Eğer mailimizi gelen kutusunda göremediyseniz Spam maillerinize bakmanızı öneririz. E-postamız engellenmiş olabilir, ancak her şekilde talebinize yanıt vereceğimizi taahhüt ederiz.

Redaksiyon, Düzenleme, İngilizce redaksiyon, academic proofreading services, Düzenleme Hizmeti
Redaksiyon, Düzenleme, İngilizce redaksiyon, english editing, Düzenleme Hizmeti, bilimsel editörün

Bölgesel İnternet Sayfaları

Çin

Güney Kore

Tayvan

scientific proofreading, scientific editing, bilimsel editörün
scientific proofreading, scientific editing, bilimsel editörün, ingilizce imla düzeltme

Konu Alanları

Enago, aralarında tıp, mühendislik, güzel sanatlar, beşeri bilimler, işletme ve ekonomi de bulunan 1.117‘den fazla konu alanında makale düzenleme hizmeti verebilir.

Daha fazla bilgi için...

Düzenleme Örneği

Nöroloji, kardiyoloji, mikrobiyoloji, plazma fiziği, ekonomi vb. birçok konudaki düzenleme örneklerimizi görün.

Daha fazla bilgi için...

ŞİMDİ SORGULA